| Další překlady | 
| front adj | (part: forward, fore) | přední část příd + ž | 
|  |  | předek m | 
|  | He has a scratch on the front part of his nose. | 
| front n | (building façade) (přední část domu) | fasáda ž | 
|  | The front of the house didn't face the road. | 
| front n | (ahead of others) | dopředu přísl | 
|  | Please step to the front when I call your name. | 
| front n | (beginning) (místně) | začátek m | 
|  | If you're disabled, you can go to the front of the queue. | 
| front n | (false appearance, façade) (přeneseně) | fasáda ž | 
|  | That smile was just a front. He is really upset inside. | 
| front n | (military: combat area) (vojenská) | fronta ž | 
|  | Many men died on the eastern front. | 
| front n | figurative (field of activity) (činnosti) | oblast ž | 
|  | On the financial front, stocks dropped again. | 
| front n | (of a shirt) (oblečení) | přední strana příd + ž | 
|  | (oblečení) | předek m | 
|  | What does the t-shirt say on the front? | 
| front n | (property line abutting a street) (nemovitosti) | přední strana příd + ž | 
|  | The mailbox is almost always at the front of the property. | 
| front n | (disguise, cover) (přeneseně) | zástěrka ž | 
|  | That business was a front for drug money laundering. | 
| front n | (political movement) (politické hnutí) | fronta ž | 
|  | They are members of the popular front. | 
| front n | (weather pattern) (počasí) | fronta ž | 
|  | A cold front will come into the area tonight. | 
| front [sth]⇒ vtr | (lead a performing group) (hudební skupiny) | být frontmanem ned + m | 
|  | John Lennon fronted the Beatles. | 
| Složené tvary 
 | 
| battle front n | (war: front line of fighting) (válečná) | fronta | 
|  | It was over a year before he was well enough to return to the battle front. | 
| crawl, front crawl,
 Australian crawl n
 | (swimming stroke) (plavání) | kraul m | 
|  | The swimming coach helped John improve his crawl. | 
|  | Plavecký trenér pomohl Johnovi zlepšit jeho kraul. | 
| dangle [sth] in front of [sb], dangle [sth] before [sb] vtr + prep
 | figurative, informal (offer as incentive) (před očima) | zamávat dok | 
|  | Dangle a raise in front of him and see what happens.  The boss dangled extra overtime pay before the employees for working on the holiday. | 
|  | Zamávej mu před očima zvýšením platu a uvidíš. | 
| front desk n | (hotel, etc.: reception) (hotelová) | recepce ž | 
|  | Let me call the front desk and ask for some extra towels for the room. | 
| front door n | (front entrance) | hlavní vchod příd + m | 
|  |  | vchodové dveře příd + pl | 
|  |  | přední vchod příd + m | 
|  | My family usually goes in and out of the house by the kitchen door, but we prefer that guests use the front door. | 
| front end n | (foremost part) | předek m | 
|  |  | přední část příd + ž | 
|  | The front end of the car was badly damaged. | 
|  | Předek auta byl hrozně poškozen. | 
| front-end adj | (relating to foremost part) | přední příd | 
|  |  | vepředu přísl | 
|  |  | čelní příd | 
| front-end adj | (money: paid at beginning) (finance apod.) | počáteční příd | 
| front-end adj | (computer: user's access) | předřazený příd | 
|  |  | front-endový příd | 
| front line, frontline n
 | (battlefront in a war) (válečná) | fronta ž | 
|  | (válečná) | první linie příd + ž | 
|  | The soldiers' legs trembled when they heard they would be sent to the front line.  For many years, female soldiers were not allowed on the front lines. | 
| front line, frontline n
 | figurative (forefront of a field of endeavor) (přeneseně: ti nejlepší) | špička ž | 
|  | The researchers at this university are on the frontline of medical research. | 
| front-line, frontline n as adj
 | (at the battlefront) (související s vojenskou frontou) | frontový příd | 
| front-line, frontline n as adj
 | figurative (leading) (klíčový) | přední příd | 
|  | (klíčový) | čelní příd | 
| front office n | (decision-making officers) (firmy) | vedení s | 
|  | (firmy) | ředitelství s | 
|  | I have to check with the front office before I give anyone a promotion. | 
|  | Musím se poradit s vedením, než kohokoliv povýším. | 
| front page n | (newspaper: front cover) (novin) | titulní strana příd + ž | 
|  | (novin) | první strana příd + ž | 
|  | (hovorový výraz) | titulka ž | 
| Poznámka: A hyphen is used when the term is an adjective | 
|  | Her photo was on every front page. | 
|  | The most important news is always on the front page. | 
| front-page n as adj | (news: important, prominent) | nejdůležitější příd | 
|  |  | titulní příd | 
|  | The earthquake is today's front-page news. | 
|  | Zemětřesení je dnes nejdůležitější zprávou dne. | 
| front yard n | (garden at front of house) (před domem) | dvůr, dvorek m | 
|  | (před domem) | předzahrádka ž | 
|  | We have two oak trees in our front yard. | 
|  | The kids had a lemonade stand set up in their front yard. | 
| in front adv | (ahead) | vpředu přísl | 
|  |  | napřed přísl | 
|  | The scoutmaster strode on in front, soon leaving us all behind. | 
| in front adv | (leading: a race) (v závodě) | vpředu přísl | 
|  | (v závodě) | na prvním místě fráze | 
|  | In the Grand Prix race, Lewis Hamilton is currently in front with Fernando Alonso in second place. | 
| in front of prep | (in direct view of) | před předl | 
|  | My car's parked in front of your house. | 
|  | I'll be waiting in front of the restaurant. | 
| in front of, in front prep
 | (side towards spectator) | před předl | 
|  |  | v přední části příd + ž | 
|  |  | vpředu přísl | 
|  | Who is that in front of the group of people? | 
| on the front burner adv | figurative (high priority) (věc nejvyšší priority) | první na seznamu fráze | 
|  | I'll put that job on the front burner, as it's urgent. | 
| parade [sth] in front of [sb] v expr | figurative (flaunt) | předvádět, ukazovat, vystavovat ned | 
|  |  | stavět na odiv ned, fráze | 
|  |  | chlubit se, honosit se ned | 
|  | Richard paraded his wealth in front of his poorer friends. | 
| seafront, sea front,
 sea-front n
 | mainly UK (land alongside the shore) (mořské) | nábřeží s | 
|  | The seafront was damaged by the strong storm. | 
| seafront, sea-front n as adj
 | mainly UK (alongside the shore) | pobřežní příd | 
|  |  | nábřežní příd | 
|  | There are many seafront hotels along this road. | 
| up front adv | informal (in advance, first) | nejdřív, nejdříve přísl | 
|  |  | napřed přísl | 
|  | I wish you'd told me up front that you were expecting me to pay for your meal as well as mine. | 
| up front adv | informal (payable: in advance) (platba) | předem přísl | 
| upfront, up-front adj
 | figurative, informal (honest, frank) | upřímný příd | 
| upfront, up-front adj
 | informal (obvious, blatant) | zřejmý, očividný příd |